đánh mùi

Học thuật
Thân thiện
đánh mùi

Một chú chó đánh mùi một chiếc giày trong phòng khách.

Définition
  1. Verbe (familier) :
    • Flairer, renifler : "đánh mùi" décrit l'action de sentir une odeur, souvent en reniflant activement, comme le fait un animal pour détecter ou suivre une piste.
    • Détecter, pressentir : Au sens figuré, "đánh mùi" signifie percevoir ou soupçonner intuitivement quelque chose, comme une opportunité ou un danger.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (sens littéral) :

    • Con chó đánh mùi thấy con mồi. (Le chien flaire une proie.)
    • đánh mùi món ăn từ xa. (Il renifle la nourriture de loin.)
  • Verbe (sens figuré) :

    • Nhà báo đó đánh mùi được một vụ scandal. (Ce journaliste a flairé un scandale.)
    • Anh ta đánh mùi thấy cơ hội kinh doanh. (Il a détecté une opportunité commerciale.)
Utilisation avancée
  • Ce verbe est souvent utilisé dans un registre de langue familier ou imagé. Il implique une action de détection active et souvent perspicace.
Variantes et mots apparentés
  • Đánh hơi (verbe) : C'est un synonyme direct et plus courant de "đánh mùi", avec les mêmes significations (flairer, détecter).
    • Cảnh sát sử dụng chó để đánh hơi ma túy. (La police utilise des chiens pour flairer la drogue.)
Synonymes
  • Flairer : Sentir une odeur, détecter par l'odorat ou l'intuition.
  • Renifler : Aspirer fortement l'air par le nez pour sentir.
  • Pressentir : Présager, soupçonner par intuition.
Expressions idiomatiques
  • Đánh mùi thấy : Littéralement "flairer et voir", signifie avoir l'intuition ou le pressentiment de quelque chose.
    • Tôi đánh mùi thấy có chuyện không ổn. (Je flaire que quelque chose ne va pas.)
đánh mùi

Một chú chó đánh mùi một chiếc giày trong phòng khách.

  1. như đánh hơi

Từ gần giống

Từ chứa "đánh mùi"